Home » SDP – Millionen Liebeslieder magyarul | A legteljesebb zenei akkordokat nyújtó oldal

SDP – Millionen Liebeslieder magyarul | A legteljesebb zenei akkordokat nyújtó oldal

SDP - Millionen Liebeslieder magyarul

Témát keres SDP – Millionen Liebeslieder magyarul igaz? Ha igen, akkor itt megnézheti.

SDP – Millionen Liebeslieder magyarul | Sok más dalakkordot itt találhat

Ki érezte már úgy, hogy minden szerelmes dal az ő (volt) párjáról szól? Sokszor szeretnénk, ha a világ látná, hogy milyen (szép, jó fej, humoros…) a mi párunk, aztán persze inkább szeretnénk, ha ezt az oldalát csak mi láthatnánk.

Ezt a gondolatot korábban már elég szépen megfogalmazták (“csak az enyém légy, néha azt szeretném, majd, hogy a világ lássa kincsemet”)… mindenesetre itt egy újabb SDP szám a blogon, remélhetőleg a németesek örömére.




Manchmal
wünsche ich mir,
du wärst mir
einfach egal
Dann wärst du
nur ein Name,
nur irgendeine Zahl
Dann wär’s
mir egal,
auf welche Partys
du gehst
Egal, mit wem
du Fotos hochlädst
Egal, ob du
auf den Typen
grad stehst
Und mit ihm
heute Abend
noch schläfst
Fuck, ich drehe
durch davon
Alles dreht sich
immer nur
um dich
Und jeder Song
Erinnert mich
an dich
Es gibt Millionen
Liebeslieder
Ich erkenn’ dich
darin wieder
Viel zu viele
Liebeslieder
Alle handeln von dir
Und es macht mich
noch verrückt
Sie singen
über dich
in jedem einzelnen
Stück
Millionen
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Manchmal
wünsche ich dir
die Pest an den Hals
Dann wieder
will ich
ihn küssen
Und dass du dich
in meinen Rücken
krallst
Ich stell mir vor,
ich wär’ nicht mehr
allein
Wie früher,
wir zwei,
und ein paar
Flaschen Wein
Stell mir vor,
dass du wieder
da bist
Und nicht die Frau,
mit der ich
heut schlafe
Fuck, ich drehe
durch davon
Dich vergessen
ist ‘ne Kunst
Denn jeder Song
Erinnert mich
an uns
Es gibt Millionen
Liebeslieder
Ich erkenn’ dich
darin wieder
Viel zu viele
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Und es macht mich
noch verrückt
Sie singen
über dich in
jedem einzelnen
Stück
Millionen
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Es gibt Millionen
Liebeslieder
Ich erkenn’ dich
darin wieder
Viel zu viele
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Und es macht mich
noch verrückt
Sie singen
über dich in
jedem einzelnen
Stück
Millionen
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Néha
azt kívánom,
bárcsak egyáltalán
ne érdekelnél,
akkor csak egy
név lennél számomra,
csak valamilyen szám.
Akkor mindegy
lenne nekem,
melyik partikra
mész el,
mindegy, hogy kivel
töltesz fel fotókat,
mindegy, hogy
most épp az a csávó
tetszik neked
és
ma este
még lefekszel vele.
A francba, ettől
teljesen bedilizek.
Minden
állandóan csak
körülötted forog
és minden dal
rád
emlékeztet.
Több millió
szerelmes dal van
és mindegyikben
te vagy,
túlontúl sok
szerelmes dal,
mind rólad szól
és ez engem még
mindig megőrjít.
Rólad
énekelnek
minden egyes
dalban.
Több millió
szerelmes dal
mind
rólad szól.
Néha
a legrosszabbakat
kívánom neked,
aztán újra azt
szeretném, hogy
csókolhassam a nyakad
és hogy te
a hátamba
kapaszkodj.
Elképzelem
hogy nem lennék már
egyedül, úgy lenne
mint korábban,
mi ketten
és egy pár
üveg bor.
Elképzelem,
hogy te vagy újra
itt,
és nem az a nő
akivel
ma lefekszem.
A francba, teljesen
bedilizek ettől.
Téged elfelejteni
művészet
mert minden dal
kettőnkre
emlékeztet.
Több millió
szerelmes dal van
és mindben te
vagy,
túlontúl sok
szerelmes dal,
mind
rólad szól
és ez engem még
mindig megőrjít.
Rólad
énekelnek
minden egyes
dalban.
Több millió
szerelmes dal
mind
rólad szól.
Több millió
szerelmes dal van
és mindben
te vagy,
túlontúl sok
szerelmes dal,
mind
rólad szól
és ez engem még
mindig megőrjít.
Rólad
énekelnek
minden egyes
dalban.
Több millió
szerelmes dal
és mind
rólad szól.
Writers: Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein, Nico Wellenbrink, Fordította: Kekecblogger

 

Egy háromnegyed percet kell várni a dalra. Érdemes.

Már ha szereted a lassított táncos videókat német nyelvű énekkel:o)

További hasznos információkat itt talál: További információ

SDP – Millionen Liebeslieder magyarul És a témához kapcsolódó keresések

#SDP #Millionen #Liebeslieder #magyarul

SDP – Millionen Liebeslieder magyarul

>> További hasznos információkat itt talál: Megtekintés itt .

Tekintse át újra az SDP – Millionen Liebeslieder magyarul témához kapcsolódó információkat

Ki érezte már úgy, hogy minden szerelmes dal az ő (volt) párjáról szól? Sokszor szeretnénk, ha a világ látná, hogy milyen (szép, jó fej, humoros…) a mi párunk, aztán persze inkább szeretnénk, ha ezt az oldalát csak mi láthatnánk.

Ezt a gondolatot korábban már elég szépen megfogalmazták (“csak az enyém légy, néha azt szeretném, majd, hogy a világ lássa kincsemet”)… mindenesetre itt egy újabb SDP szám a blogon, remélhetőleg a németesek örömére.




Manchmal
wünsche ich mir,
du wärst mir
einfach egal
Dann wärst du
nur ein Name,
nur irgendeine Zahl
Dann wär’s
mir egal,
auf welche Partys
du gehst
Egal, mit wem
du Fotos hochlädst
Egal, ob du
auf den Typen
grad stehst
Und mit ihm
heute Abend
noch schläfst
Fuck, ich drehe
durch davon
Alles dreht sich
immer nur
um dich
Und jeder Song
Erinnert mich
an dich
Es gibt Millionen
Liebeslieder
Ich erkenn’ dich
darin wieder
Viel zu viele
Liebeslieder
Alle handeln von dir
Und es macht mich
noch verrückt
Sie singen
über dich
in jedem einzelnen
Stück
Millionen
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Manchmal
wünsche ich dir
die Pest an den Hals
Dann wieder
will ich
ihn küssen
Und dass du dich
in meinen Rücken
krallst
Ich stell mir vor,
ich wär’ nicht mehr
allein
Wie früher,
wir zwei,
und ein paar
Flaschen Wein
Stell mir vor,
dass du wieder
da bist
Und nicht die Frau,
mit der ich
heut schlafe
Fuck, ich drehe
durch davon
Dich vergessen
ist ‘ne Kunst
Denn jeder Song
Erinnert mich
an uns
Es gibt Millionen
Liebeslieder
Ich erkenn’ dich
darin wieder
Viel zu viele
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Und es macht mich
noch verrückt
Sie singen
über dich in
jedem einzelnen
Stück
Millionen
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Es gibt Millionen
Liebeslieder
Ich erkenn’ dich
darin wieder
Viel zu viele
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Und es macht mich
noch verrückt
Sie singen
über dich in
jedem einzelnen
Stück
Millionen
Liebeslieder
Alle handeln
von dir
Néha
azt kívánom,
bárcsak egyáltalán
ne érdekelnél,
akkor csak egy
név lennél számomra,
csak valamilyen szám.
Akkor mindegy
lenne nekem,
melyik partikra
mész el,
mindegy, hogy kivel
töltesz fel fotókat,
mindegy, hogy
most épp az a csávó
tetszik neked
és
ma este
még lefekszel vele.
A francba, ettől
teljesen bedilizek.
Minden
állandóan csak
körülötted forog
és minden dal
rád
emlékeztet.
Több millió
szerelmes dal van
és mindegyikben
te vagy,
túlontúl sok
szerelmes dal,
mind rólad szól
és ez engem még
mindig megőrjít.
Rólad
énekelnek
minden egyes
dalban.
Több millió
szerelmes dal
mind
rólad szól.
Néha
a legrosszabbakat
kívánom neked,
aztán újra azt
szeretném, hogy
csókolhassam a nyakad
és hogy te
a hátamba
kapaszkodj.
Elképzelem
hogy nem lennék már
egyedül, úgy lenne
mint korábban,
mi ketten
és egy pár
üveg bor.
Elképzelem,
hogy te vagy újra
itt,
és nem az a nő
akivel
ma lefekszem.
A francba, teljesen
bedilizek ettől.
Téged elfelejteni
művészet
mert minden dal
kettőnkre
emlékeztet.
Több millió
szerelmes dal van
és mindben te
vagy,
túlontúl sok
szerelmes dal,
mind
rólad szól
és ez engem még
mindig megőrjít.
Rólad
énekelnek
minden egyes
dalban.
Több millió
szerelmes dal
mind
rólad szól.
Több millió
szerelmes dal van
és mindben
te vagy,
túlontúl sok
szerelmes dal,
mind
rólad szól
és ez engem még
mindig megőrjít.
Rólad
énekelnek
minden egyes
dalban.
Több millió
szerelmes dal
és mind
rólad szól.
Writers: Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein, Nico Wellenbrink, Fordította: Kekecblogger

 

Egy háromnegyed percet kell várni a dalra. Érdemes.

Már ha szereted a lassított táncos videókat német nyelvű énekkel:o)

Nagyon köszönöm a cikkünk iránti érdeklődését. Reméljük, hogy ez az információ nagy értéket képvisel az Ön számára.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *